Слова там "или " которые берут один X во множественное число - Поэзия чтобы задерживать исключения

Один раз не повредит, вот билет поэзии, который включает только единственную поэму, посвященную орфографии, и типичным исключениям французского языка.

Для тех, кто его забыл якобы, я напоминаю, что слова, которые заканчивают "или " принимают “S” во множественном, невредимом за семь из них, которых мы изучали в алфавитном порядке: украшение, камень, капуста, колено, сова, игрушка, вошь.

Менее строгий чем этот список, я вам следовательно предлагаю поэзию, превосходный средний мнемоника чтобы задерживать 7 закончившихся имен нарицательных "или " которые берут один " X " во множественное число. (Прочитать продолжение …)

Выборы мисс Ливердюн 2008 и дефиле на Празднике Мадлен (фотографии)

Вчера (в (воскресенье), новый опыт меня ожидал: мне способствовали Суд и Репортер выборов мисс Ливердюн (54) на Празднике Мадлен.

Прибывшая к 13 ч на Площадь Мельницы, где держится праздник, я снова отправляюсь тотчас же к парикмахерской, лицом к лицу перед вокзалом, из Liverdun, где кандидаты, сопровожденных бывшими Мисс, собираются готовиться.

Салон напевает как улей. Три претендентки в названии заставляют себя причесывать, в то время как две другие девушки заставляют себя гримировать, или в то время как другие еще пересматривают хореографию.

(Прочитать продолжение …)