Poisson d’avril aux pommes 4月からの魚のリンゴ

un poisson d\'avril chausson aux pommes Pour changer des gâteaux, je vous propose ces poissons d’avril, faits à la manière d’un chausson aux pommes raviront tout autant petits ou grands.ケーキを変更する、私を提案、これらの魚を4月には、アップルの靴のように喜びとしては小規模または大規模です。

Ma recette :私のレシピ:

pour 6 poissons, il faut 250 g de pâte feuilletée (carrée de préférence), 2 pommes et un oeuf pour dorer. 6 〜魚、パフペーストリーする必要があります。 250グラム(できれ広場) 、 2リンゴや卵を茶色です。 silhouette de poisson

Avant tout, je trace un gabarit de poisson très simple, d’environ 11 cm de long par 9 cm de haut.上記のすべて、私の魚のテンプレートをトレースする非常に単純なもので、約11センチ九インチ高されています。 Je le découpe et j’y dessine bouche, écailles, et rayures dans la queue et la nageoire dorsale, afin de préparer ce qui me servira de modèle par la suite.私の口を切り取り、私引き分け、チップと、傷が付いている尾と背びれ、私を準備するモデルは、将来の役目を果たす。

Je sépare la pâte en deux morceaux.私の生地を分離する2つの作品です。 C’est plus facile à étaler à la taille voulue, environ 30 cm par 25 cm pour y découper six silhouettes, pour trois poissons.を簡単に広がり、目的のサイズ、約30 cm学を25でCMカットを6つの数字を3つの魚です。

tracé autour du gabarit Je découpe le dessous d’un poisson avec un couteau pointu en suivant les contours du gabarit, puis le dessus, plus large , en contournant le modèle de 5 ou 6 mm.私のような魚のカットの下に次のように鋭いナイフの輪郭フィクスチャ、その後、トップへ広範な、人手を介さずに 、行の5または6 mmです。

C’est sur le poisson le plus grand qu’il faut reproduire les lignes (bouche, écailles…) qui donneront l’image du poisson.これは上の最大の魚の行を再現する必要があります(口、はかり… ) 、これのイメージを与える魚です。

J’utilise pour cela le dos du couteau.私の後ろを使用して、ナイフです。 Puis, je répète l’opération pour tous les chaussons.それから私のすべてのスリッパを繰り返しています。

Il est temps de préchauffer le four ; Th.7 - 210°Cこれは予熱時間をオーブン; th.7 -2 10° c

J’épluche puis je coupe en très petits carrés les pommes. j'éplucheを入力し、非常に小さな広場のリンゴを切った。

pinceau et oeuf battu avec du lait Avant de les poser sur les poissons non décorés, je badigeonne les bords avec un oeuf battu mélangé à une goutte de lait (pour qu’il soit moins jaune).魚のいない土地を装飾する前に、私の端と端badigeonne溶き卵を混ぜて、ドロップの牛乳を飲んで(少ない黄色を作ること) 。 Cela servira à coller les deux morceaux ensemble.接着剤が使用される2つの作品だ。

Je répartis les pommes en belle épaisseur, en laissant 5 mm dégagés pour l’assemblage.私に広がるリンゴの良い厚さは、アセンブリを残し5ミリメートル出現します。

pommes coupées sur poisson d\'avril

poisson d\'avril aux pommes prêt à cuire Il ne reste qu’à poser le plus grand poisson et à le souder avec l’autre.それしか現存してポーズを溶接の最大の魚と一緒です。 Un peu de jaune d’oeuf au pinceau pour dorer et faire ressortir les lignes,… Une boulette de pâte que j’écrase pour dessiner l’oeil.卵黄を少しブラシと茶色の行を引き出す、 …団子生地の目を引くことj'écraseです。 Voilà !ほら! C’est prêt à cuire !準備ができてクック!

Je pose les poissons (à l’aide d’une pelle) sur une plaque à pâtisserie.聞い魚(を使用してシャベル)は、ベーキングトレイに挿入します。 J’enfourne et … 12 à 15 minutes plus tard… on se régale ! j'enfourneと一二〜一五分後… …私たちの祝宴! (Attenchion ! Ch’est chaud !) ( attenchion ! ch'estホット! )

trois poissons d\'avril aux pommes

Pour d’autres idées ou recettes, consultez le dossier Cuisine . 他のアイデアやレシピを参照するには、ファイルの料理です。

Retourner en haut de la page このページのトップへ
Article de la rubrique gâteaux rigolos . 記事の見出しのケーキ面白いです。

Écrire un commentaireコメントを書く

Votre mail n'est jamais publié ni partagé.お使いのメールは決して公開または共有します。
Les champs * sont indispensables. * 、各フィールドには欠かせない。

* *
* *
"));