La idea parece simpaticona para aquello les gustan a los que las roturas-cabezas y los juegos de lógica, pero …
¡el resultado es un poco desconcertante!
¡Primero la versión francesa tiene francés sólo las consignas! El menú es en inglés (Check, Hint), las opciones y las explicaciones. ¡oh, no! ¡No hay! ah, non ! Il n’y en a pas !
Los juegos no son adaptados en francés tampoco: “Añadir una cerilla a la palabra FAT para hacer la razón que nos hace crecer. ”(¡EAT por supuesto! Fácil, si se habla inglés …) … (EAT bien sûr ! Facile, si on parle anglais…)
Añadamos que las cerillas miden 6 milímetros y que si su pantalla no es calibrada perfectamente, usted puede perder mucho tiempo y paciencia que hay que tratar de coger o hacer girar una de ella (sin hablar del que coge mientras que se refería a la vecina.). Pero reconozco que no soy forzosamente una referencia …. Mais j’avoue que je ne suis pas forcément une référence…
Para añadir un lecho, la música es penosa (bueno, sé, podemos cortar) y los decorados están tristes …
En conclusión, no iré más lejos que esta prueba en el descubrimiento de este juego, sino mi hijo de 7 años gusta bien (¡él tiene finalmente el derecho de jugar con cerillas! ¡) pero debo regularmente ir a su auxilio! mais je dois régulièrement aller à sa rescousse !
¡Yo prefiero la versión papel, cerillas, o web! Por ejemplo, usted podrá encontrar enigmas de cerillas sobre este sitio (a inglés) y once de más aquí (¡en francés!)
¿Mi opinión sobre otro juego DS? ¡Está por aquí!
![]()
Artículo clasificado en: - Juegos (vídeo u otros).





Escribir un comentario